М.И. Найдорф. Опубликованное
http://ctheorist.blogspot.com/
Я, Марк Найдорф, являюсь безусловным стороником Б. Ходорковского и П. Лебедева в их споре с российской Фемидой
Платон Лебедев: «На самой копии этой ксерокопии, снятой с копии, видно…»
![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more |
Мы рождаемся, чтобы жить. Но то, как мы живем, зависит от тех, кто рядом с нами. Потеря друзей изменяет жизнь не меньше, чем потеря здоровья или имущества. Многие думают, что друзей выбирают. Иллюзия. Можно сказать, что это друзья выбирают или не выбирают нас. Так же и в браке. Муж волен думать, что выбрал себе жену, но нужно еще очень внимательно посмотреть, как это получилось. Мы выбираем из того, что есть, а то, что есть выбирает нам нашу жизнь. Одноклассники, сокурсники, сотрудники, соседи да еще родственники – вот, из кого лепится ткань жизни. Родители – отдельно. Обычно детей и родителей связывает любовь, и это делает детство счастливым. Счастье в браке – тоже удача, подаренная случаем и супругом. Будь рядом другой человек, жизнь точно приобрела бы иной облик. Может быть, была бы тягостной, невыносимой, а, может, более содержательной и разнообразной.
Эта зависимость от связанных с нами людей стала заметной именно сейчас, когда другие зависимости отпустили: зависимость от голода, от скученного быта, терзающего насилия государства, от бедности и социальной беспомощности. Человеческие связи – семейно-родственные, товарищеские, соседские – еще недавно образовывали ближайшее и единственное пространство личного жизнетворчества. Теперь в том всё меньше нужды.
Связи институционализируются и обезличиваются. Наступили, наступают или вот-вот придут к нам новые времена. По новым правилам в беде следует идти не к другу (зачем «грузить» человека?), а к психотерапевту – он за это деньги получает. Не удается соблазнить приятеля – идем на тренинг по технике самопрезентации. Родственная вазимопомощь не является больше «страховым вкладом» на черный день. В нормальном обществе для этого – банк и пенсионный фонд, или социальные службы, на худой конец. Не так-то мы нужны друг другу, как оказалось.
Мы выражаем себя в Интеренте – всем и никому конкретно. Раньше так только Папы римские могли обращаться: «Urbis et orbis» – «Городу и миру». Потом так обращались писатели к своим читателям и становились их кумирами. Теперь каждый «пользователь» обретает своё родство с другими – «юзерами» и «френдами». И неизвестно ещё, какое родство теперь эмоционально эффективнее – естественное – с мамой, или виртуальное.
То, как мы живем, зависит от тех, кто рядом с нами. А «рядом с нами» теперь оказываются те, чьи имена и лица плотно закрыты «никами» и «юзерпиками», а виртуальное расстояние до них бесконечно. Ни прикоснутся, ни вздохнуть вместе, ни улыбнуться. Можно только смайлик к реплике приставить. И уже стали взрослыми те, кто не чувствует разницы. Представьте, что в тяжкую годину руководитель страны обращается не «дорогие братья и сёстры», как тогда в 1941-м, а «дорогие юзеры и френды». После этого он смог бы призвать только кликать мышками.
Или мы уже навсегда гарантированы от тяжелых годин?
Теснота расступилась, появилась свобода уединиться, уйти – в себя, в диету, в йогу. Выставить впереди себя нейтральное лицо – так на дверной ручке гостиничного номера вывешивают «Просим не беспокоить».
Кажется, так выглядит оно, наше новое человеческое счастье.
PS. Только не спрашивайте возмущенно, кто такие эти «мы»?
Если сказанное Вас не касается, я Вас поздравляю.
Би-Би-Си сообщила, что группой сотрудников под руководством швейцарского дипломата Хайди Тальявини подготовлен и вручен заинтересованным сторонам доклад международной комиссии по расследованию обстоятельств войны на Южном Кавказе в августе 2008 года.
Дальше в сообщении говорится, что российская сторона довольна докладом, поскольку в нем сказано, что Грузия является напавшей стороной. Грузинский представитель, со своей стороны, заявил, что в докладе нет такого утверждения.
Бред какой-то!
Что же это за доклад такой, что его можно трактовать как угодно? Что такое политика, если в ней можно заявлять что угодно? И зачем этот бред радиостанция несет обывателю, у которого просто ноль шансов что-либо понять в деле, которым занималась комиссия из 30 специалистов международного класса, а через год работы пришла к столь тонким формулировкам, что их можно трактовать взаимоисключающим образом?
На схематических средневековых картах Иерусалим располагали в центре земного мира:
Тысячелетняя интеллектуальная традиция, придававшая Иерусалиму роль смыслового центра истории, неожиданно восстает в душе путешественника, когда он впервые подъезжает к этому городу, находящемуся на значительном возвышении.
[фото увеличивается кликом мышки]
Подъем по пути в Иерусалим лишь усиливает чувство исключительной личной важности происходящего.
Впрочем, мне кажется, что въезд в этот древний город, приобщение к Иерусалиму - это каждый раз торжество души. Даже, если едешь туда обычным рейсовым автобусом.
Иерусалим как будто парит над миром.
Древние белесые камни иерусалимских холмов, то там, то там проступающие сквозь скромную зелень, кажутся издали древними надгробьями. Если подумать, сколько людей жили и умерли здесь за тысячи лет истории, то никакое количество камней, наглядно символизирующих их число, не покажется лишним.
Из этого камня строился и сам город
Совремнный Иерусалим разнообразен. Включает в себя и Старый город [http://world.lib.ru/r/rubinson_a/oldcit
Помню о людях, которые там живут небогатой и напряженной трудовой и религиозной жизнью. Мысленно вижу Иерусалим таким, как он выглядит на этих моих фотографиях.
Обсудили здесь вопрос о "разрыве", "провале" или даже "конфликте" любых двух из трёх ныне живущих поколений (считая по 25 лет каждое). Попробую сделать свои выводы.
Конечно, поколения отличаются, потому что отличаются быстро меняющиеся условия жизни, её оборудованность и правила общения. Достаточно посмотреть, как студенты владеют техникой набора sms'ок. Их преподаватели так ловко манипулировать кнопками телефонов не могут и, боюсь, не смогут. "Разница в поколениях, конечно, огромная, но разница и конфликт - не одно и то же", - пишет Елена Косилова .
Из комментариев видно, что содержательно встреча поколений происходит, главным образом, дома и в местах учебы. Тут обнаруживаются различия в интересах, вкусах и способах жизни, но, главным образом, отдыха. Например, в области, которую мы всё ещё называем искусством. Различия, но не конфликты. Похоже, что наш мир не предлагает ничего настолько существенного, чтобы спровоцировать и оправдать поколенческий конфликт. Очевидно, например, что новое поколение больше читает с экрана, чем с бумажного листа. Но, где тут источник конфликта? Напротив, мне кажется, что новое поколение больше готово к разнообразию, в целом гибче и толерантнее, чем поколение людей, выросших в плотно идеологизированной среде.
Google находит сотни тысяч документов со словами "конфликт поколений". Но сами документы мало убеждают в существовании такого конфликта. Там чаще говорится об общепринятом мнении, а не о явлении. Например, 10-летней даности табличка вроде бы говорит о взаимной неприязни "старших" и "младших" жителей России. Но, мне кажется, она свидетельствует, скорее, о взаимной подозрительности, о недоверии в разделенном обществе, где старшие считались консерваторами, аполагетами прошлого, а младшие - новаторами. И обе стороны ошибались, потому что мало интересовались друг другом. На деле консерваторы и новаторы нашлись во всех поколкениях.
Клише "конфликт поколений", насколько я понимаю, возник в иной ситуации - на Западе в эпоху 1968 и следующих годов: бунт молодых, хиппи, Биттлз и т.п.
Но клише вообще живучи. Это - тоже.
Пускаю вопрос тем, кто захочет ответить: мешает ли Вам "разрыв поколений" или "конфликт поколений", и в чем этот провал, по Вашему мнению, ощущается больше всего?
Смысл моего вопроса в том, что я сам накакого "провала" не наблюдаю. А вроде бы он должен где-то тут быть...
Одно из важнейших приобретений, сделанных мною в годы за годы учебы в Саратовской консерватории (1970-75), привычка думать, что преданность своему делу – основа музыкальной профессии. Такова была общая атмосфера. Преподаватели много выступали публично. Ярко одаренные студенты пользовались всеобщим уважением. В консерватории музыка звучала буквально отовсюду. «Не стыдно много заниматься, стыдно плохо выступать», – говорил мой сокурсник-скрипач, который каждый день часами упражнялся, стоя в облюбованном закутке в консерваторском коридоре. Он не говорил о себе, что он – талант и может за три дня без труда осилить любое произведение, хотя был очень одаренным музыкантом.
Эта, во всех отношениях творческая, атмосфера создавалась нашими педагогами. Большинство из них учились или проходили аспирантуру в Московской консерватории или Институте имени Гнесиных в Москве и, я думаю, заимствовали эту этику профессии оттуда. (Надо помнить, что в почти весь ХХ век в целом ряде музыкальных специальностей Московская консерватория была одной из лучших профессиональных школ мира). Многие из студентов-пианистов начинали свой день с занятий в репетитории (попросту – в подвале консерватории, где были классы для самостоятельных занятий). Вместе с нами с 7 до 9 утра, т.е. до уроков, приезжала позаниматься Ася Киреева. Можно было не заглядывать в класс, она всегда начинала с Токкаты Шумана. Не помню, была ли она доцентом или еще только старшим преподавателем: нам, студентам, было всё равно. Не помню её лекции по методике, но этот урок трудолюбия и добросовестности отложился наверняка не только в моём сознании. Сейчас, как я знаю, Ася Дмитриевна Киреева – профессор Саратовской консерватории и заслуженная артистка РФ.
Среди наших замечательных педагогов пианист Анатолий Иосифович Катц был, я думаю, самым интересным артистом. Он и был солистом Саратовской филармонии. Невысокий, худой и подвижный, умный и мягкий, и необыкновенно образованный человек, Кац и играл так: чутко и умно. И слушатель его тоже начинал чувствовать себя умнее. Это вообще замечательное свойство классического искусства. Оно изначально относится к человеку с уважением, верит в него и просвещает. Катц был для нас образцом классического музыканта.
Класс у А.И. был небольшой. Мой друг, Володя Землянский, попал в него по справедливости: он поступил с дипломом «Мерзляковки» (училище при Московской консерватории), был великолепно подготовлен и, к тому же, отличался огромным трудолюбием. Благодаря Володе, я несколько раз бывал дома у А.И. Некоторые моменты оставили неизгладимое впечатление. Например, домашние импровизации Катца на фортепиано одной романсной мелодии в стилях разных композиторов – Шумана, Мендельсона, Чайковского и т.п. – в весёлой компании музыкантов. Они-то умели чутко оценить остроумие импровизатора. У А.И. был тогда близкий друг-приятель Евгений Степанович Ланский, тоже любитель и коллекционер книг. Обмениваясь книгами, друзья расплачивались строго по каталожной цене и непременно до последней копейки. Такое было их эстетсво. А еще я помню маму тогдашней жены Катца, солистки Саратовской оперы Лилии Ивановны Логиновой. Теща А.И. оказалась обладательницей настоящей деревенской культуры и народного русского говора. Мы охотно смаковали особенности ее речи.
Свободомыслие естественно жило в их доме. Зимой 1972 года мы узнали, что А.И. отстранен от преподавания. На дипломный концерт своей ученицы он пришел как частное лицо. И был завален цветами. Из местной газеты кто-то вычитал, что КГБ обнаружило экземпляр книги Александра Солженицына «Раковый корпус», лично перепечатанный Анатолием Иосифовичем. Ему также запретили «красную строку» в афише, т.е. именование солиста крупным шрифтом. На такой афише «вечер фортепианной музыки получался» анонимным. В феврале 1973 года Катц сыграл такой «тихий» концерт в зале Консерватории (прекрасный зал назывался тогда «Октябрьским», в нем якобы была провозглашена Советская власть в Саратовской губернии). В программе – русская музыка, включая великолепно исполненного «Исламея» Балакирева. Знающему человеку это может сказать, что Катц находился тогда в блестящей артистической форме. Мы пытались истолковать этот концерт как знак скорого окончания политического «карантина». Но так не произошло.
Катц занимал какую-то должность в филармонии. И между прочим поддерживал существование стенгазеты для публики. На стене висел стенд из натянутого холста, к которому еженедельно крепились листки с рецензиями на концерты прошлой недели – для слушателей, которые придут на следующий концерт. Мы с Володей Землянским участвовали в этой работе. Тут я мог оценить скорость машинописи Анатолия Иосифовича. На наших глазах, прямо по живому, он перепечатывал наши рукописи, одновременно редактируя их. Для меня это оказалось еще и единственными уроками музыкальной критики, которой я потом регулярно занимался более десяти лет после возвращения в Одессу.
Публикуемый снимок сделан в начале 1980-х, когда А.И. Катц приезжал в Одессу как пианист-гастролер. Играли, кажется, Рапсодию Гершвина.
Сейчас А. И. Катц работает художественным руководителем Саратовской филармонии им. Альфреда Шнитке.
Дело туриста смотреть, слушать и запоминать впечатления. Чтобы дома было, что вспомнить.
[Все фото увеличиваются кликом мышки]
Вот символ края, встреченный по дороге аист (по-украински, лелека).
Он считается, между прочим, и талисманом путешественников. Это слово выбрано именем сайта украинцев, работающих в Италии. Работа за границей – способ жизни миллионов жителей края.
Львов. Автобусная станция
Во Львове одессит чувствует, насколько ближе здесь Европа.
Украинский язык во Львове – у себя дома. В магазине невольно переходишь на «Дякую» – «Прошу». Здесь не сложилась бы такая ситуация (обычная для Одессы), когда зал школьников смотрит детский спектакль на обязательном украинском языке, а в антракте говорит по-русски. Тут дома и в театре один язык – украинский. Одессу украинизируют постоянно. Давно, с десяток лет тому назад, я спросил львовянина, приезжавшего в Одессу по делу, – зачем тебе нужно, чтобы я говорил по-украински? Он ответил: мне не нужно. Тогда я понял, кому это нужно – превращать пользование украинским языком в свидетельство благонадежности.
Конфуз случился со мной, когда, проходя мимо какой-то школы, я приблизился к группе старших учениц, чтобы послушать на каком украинском они говорят. И услышал фразу, состоявшую из общеизвестных, но совершенно непечатных слов. Я всегда считал, что это русские слова. Может быть, они равным образом принадлежат украинскому?
Архитектура Львова – историческая. О современных львовянах она мало что говорит. Из новых событий – заметная художественная вещь, мемориальная доска классику еврейской литературы Шолом-Алейхнему, работа львовского скульптора Петра Флита, подаренная городу её автором
В центре Львова размещен мемориал гражданам – жертвам советской власти, тем, кто был арестован и без суда казнен перед отступлением Красной армии. Советские интернационалисты отлавливали всех, кто казался им классово чуждым. Поэтому среди их жертв «без национальных притеснений» оказались равно украинцы, поляки и евреи. Мемориальная стена содержит поименный список погибших. Однако, символ иудаизма и фамилии, которые можно опознать как еврейские, вытерты чьими-то настойчивыми усилиями.
Мемориальная доска в память невинных жертв советских репрессий(фрагмент).
Пытаюсь представить себе львовянина-антисемита, который не станет мелочиться, выражая личную неприязнь к встречному еврею, мол не нравится мне твоя ж-довская морда. Нынешний львовский антисемит мыслит шире и возвышенней. Он борется с самой историей, воюет с покойниками.
Его враждебность к евреям высоко духовная.
Некоторые места Львова показались мне трогательно уютными.
Например, вот этот уголок,
возникший, судя по всему, еще до эпохи всеобщих зверств ХХ века.
Уютной оказалась и кофейня (кав’ярня) куда перед отъездом мы нанесли ритуальный визит.
Уличные граффити – род общения людей между собой. В путешествии, желая услышать людей, прислушиваются к стенам намного чутче, чем дома. Вот голос, который удалось подслушать:
С тем и уехали.